Keine exakte Übersetzung gefunden für مُعامل الكفاءة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مُعامل الكفاءة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Principaux objectifs d'un régime efficace et effectif en matière d'opérations garanties
    ثانيا- الأهداف الأساسية لنظام معاملات مضمونة يتّسم بالفعالية والكفاءة
  • À propos des coûts de transaction, de l'efficacité et des dimensions régionales, la résolution demande expressément aux organismes du système des Nations Unies qui s'occupent du développement, entre autres, d'harmoniser leurs structures régionales d'appui technique et leurs bureaux régionaux, y compris s'agissant de la portée de leur présence régionale.
    وفيما يخص معالجة مسائل تكاليف المعاملات والكفاءة والأبعاد الإقليمية، يطلب القرار بوضوح إلى منظمات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، من بين جملة أمور، تحقيق التوافق بين هياكلها للدعم التقني الإقليمي والمكاتب الإقليمية، بما في ذلك تغطيتها الإقليمية.
  • b) Amélioration de la qualité : résultats d'enquêtes faisant état d'un plus grand degré de satisfaction des clients concernant la qualité des services ou l'efficacité des opérations;
    (ب) تحسين النوعية - نتائج استطلاعات توثق تحسُّن رضا العملاء عن نوعية تقديم الخدمات أو كفاءة المعاملات؛
  • a) d'énoncer des règles relatives aux clauses supplémentaires à insérer dans une convention constitutive de sûreté afin de rendre les opérations garanties plus efficaces et plus prévisibles;
    (أ) تقديم قواعد بشأن الشروط الإضافية للاتفاق الضماني بغية جعل المعاملات المضمونة أكثر كفاءة وقابلية للتنبؤ؛
  • L'une des caractéristiques principales d'un régime moderne des opérations garanties est l'efficacité avec laquelle il résout les conflits de priorité entre des sûretés concurrentes sur les mêmes biens grevés.
    من بين السمات الرئيسية لأي نظام عصري للمعاملات المضمونة الكفاءة التي يسوى بها النـزاع على الأولوية بين الحقوق الضمانية المتنافسة في نفس الموجودات المرهونة.
  • a) D'énoncer des règles sur les clauses supplémentaires à insérer dans une convention constitutive de sûreté pour rendre les opérations garanties plus efficaces et plus prévisibles;
    (أ) النص على قواعد بشأن بنود إضافية لاتفاق الضمان بغية جعل المعاملات المضمونة أكثر كفاءة وقابلية للتنبؤ؛
  • a) D'énoncer des règles sur les clauses supplémentaires à insérer dans une convention constitutive de sûreté pour rendre les opérations garanties plus efficaces et plus prévisibles;
    (أ) النص على قواعد بشأن الشروط الإضافية لاتفاق الضمان بغية جعل المعاملات المضمونة أكثر كفاءة وقابلية للتنبؤ؛
  • Les dispositions de la loi relatives aux droits et obligations des parties ont pour objet de renforcer l'efficacité des opérations garanties et de réduire le coût de ces opérations et les risques de litige:
    الغرض من أحكام القانون المتعلقة بحقوق الأطراف والتزاماتها هو تعزيز كفاءة المعاملات المضمونة وخفض تكاليف المعاملات واحتمالات النـزاع بواسطة:
  • a) D'énoncer des règles relatives aux clauses supplémentaires à insérer dans une convention constitutive de sûreté afin de rendre les opérations garanties plus efficaces et plus prévisibles;
    (أ) النص على قواعد بشأن الشروط الإضافية لاتفاق الضمان بغية جعل المعاملات المضمونة أكثر كفاءة وقابلية للتنبؤ؛
  • Afin de fournir des solutions pratiques opérantes, le Guide explore et développe les objectifs et thèmes principaux ci-après d'un régime efficace et effectif en matière d'opérations garanties.
    بهدف تقديم حلول عملية وفعالة، يتناول الدليل ويصوغ الأهداف والمواضيع الرئيسية التالية لنظام خاص بالمعاملات المضمونة يتسم بالفعالية والكفاءة: